Placer : Différence entre versions
(Nouvelle page : <b>Placer</b> (n. m.) mot espagnol, venu du catalan <em>placel</em> (prononcer *placèr'), place ; (le mot fait immanquablement penser à l'italien <em>piacere</em>, plaisir…) : Ac...) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | <b>Placer</b> (n. m.) mot espagnol, venu du catalan <em>placel</em> (prononcer | + | <b>Placer</b> (n. m.) mot espagnol, venu du catalan <em>placel</em> (prononcer "placèr"), place ; (le mot fait immanquablement penser à l'italien <em>piacere</em>, plaisir…) : Accumulation de [[minéraux]] exploitables ([[or]], [[pierres précieuses]], [[monazite]], [[cassitérite]], [[ilménite]], etc.) et/ou [[minerai]]s divers, dans une zone [[alluvion]]naire. |
<hr> | <hr> | ||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
| align="center" | '''[[Géologie]]''' | | align="center" | '''[[Géologie]]''' | ||
|- | |- | ||
− | + | | align="center" style="font-size: 100%;" | [[Vocabulaire géologique]] | [[Lexique des termes employés en minéralogie]] | [[Lexique volcanologique]] | |
+ | |} |
Version du 23 mars 2010 à 20:42
Placer (n. m.) mot espagnol, venu du catalan placel (prononcer "placèr"), place ; (le mot fait immanquablement penser à l'italien piacere, plaisir…) : Accumulation de minéraux exploitables (or, pierres précieuses, monazite, cassitérite, ilménite, etc.) et/ou minerais divers, dans une zone alluvionnaire.
Géologie |
Vocabulaire géologique | Lexique des termes employés en minéralogie | Lexique volcanologique |